甘孜九龙之行——邂逅伍须海(双语游记) 2007-07-17 14:24:57 大中小 被称为康巴第一海的“伍须海”景区属于贡嘎山国家级风景名胜区重要组成部分,位于九龙县北部、属汤古乡、距离县城25公里。到伍须海需要穿过一片原始森林,沿途有很多参天的老松和古柏,给人年代久远的感觉,仿佛置身上古世纪。车行其间,光影班驳,云雾缭绕,空气清爽,宛如世外。用碎石铺就的山路,开始逐段改修成水泥路,半年后就更好走了,由此会少了一些路途的辛苦,却同时降低了因一睹美景而费尽辛劳所带来的成就感。 The Wuxuhai (WuxuLake) scenic area has been named as the first lake of Kangba; it is the important part of GonggaMountain, where as historic and scenic site at the national level, it belongs to Tanggu countryside and lies in the north of JiulongCounty, near county 25 Kilometers. To the Wuxuhai spot must go through a primeval forest, both road sides have many ancient pines and cypresses, with a felling of very long time, seemed to be in those ancient centuries. With passing the area, light rays peered through the branches and leaves, the thick mist penetrated the woods, and air was clean and pure, likely to another world. The way paved by the broken stones, now it will be rebuild and make by cement, after half year it will benefit to drive, thus must have been reduce the tire of travel, but same time it maybe tend to weaken some things such as a sense of achievement from hard drive for appointment the beautiful spot.  也许是伍须海没有开发的缘故,路上几乎没有游人,到了入口处,一个人 50 元门票。穿过草坪,我们终于看见了传说中的“伍须海”. 伍须海是一个冰碛湖,藏语意为“光辉灿烂的湖泊”,长约1200米 ,宽600米 ,面积0.72平方公里,最深处33米 ,湖面海拔3760米 。面对平静的湖面,清澈的湖水,人也变得安详宁静。湖边几处藏家小木屋,背倚高山,青烟缭缭,牦牛悠闲地沐浴在晨蔼中觅食。 Perhaps for the Wuxuhai unexplored till today, there was none traveler on the way. To the gate of the site, everyone paid 50 Yuan to buy the ticket. Go across a grass plain, we at last interview the “Wuxuhai” that has been in some folk stories. The Wuxuhai is a drift lake, “Wuxuhai” which means a blazing and sunny lake in the Tibetan language, its length is 1200m, width is 600m, and Square meter is 0.27km2, the deepest to 33m, the altitude of lake surface has 3760m. Faced the quiet lake, the water was so clean, made my heart calm and peace. There are several wood rooms near the lake, backing toward the mountain, a little blue wood smoke rising from the rooms, the yaks slow walked and found something to eat on the grass round under the sunshine.   因为天空有些云层,阳光有时会透过云层撒播到大地,这时可以看见湖面泛起的粼粼波光,周围的山长满了长松等高寒针叶林,湖面如镜,似临天池,我们绕着湖岸走向对面,穿梭在林间,偶见杜鹃花盛开朵朵,白如兰,粉若桃,姿态万千,好似在迷茫幻境中邂逅绿野仙踪。 With some cloud in the sky, the sunray penetrated through the cloud layer arrived to ground on occasion, at this moment we could see the swing waves were reflecting glam light from the lake surface such seemed as some gold, frigid-temperate zone coniferous forest vegetable include the pine trees over the mountains on around, the lake surface liked the mirror, same as the sky pond (Tianchi), we along the lake side went to the opposite, walked through the forest, once in while we found some blooming rhododendron on the trees, some white as the orchid, other pink as peach flowers, more fully the wonderful beauty and intricacies of their branches, it seemed to encounter some fairies in the fancy wild forest. 
|