票价搜索 > 旅游景点 > 游记 > [游记]梦幻喀纳斯 |
[游记]梦幻喀纳斯 |
2008-05-22 sina.com.cn |
古老神奇的喀纳斯,是上苍留给我们不可多得的一片净土。为了寻找我们心中的这片净土,一个洒满阳光的秋日,我们自驾车从乌鲁木齐出发,沿途经过魔鬼城,奎屯、布尔津、最后到达神秘的喀纳斯。 果真名不虚传,喀纳斯像一幅幅静止的画面,呈现在我们的眼前。使得我们难以放下手中的像机。喀纳斯,蒙语是“神秘而美丽”的意思,正是这条神秘的喀纳斯河,像一条蓝色的带子绕过茂密的原始森林远远流去。它是一首动人心弦的赞美诗,是一幅看不厌倦的风景画,更是心底流淌出的一首悠扬而古老的歌。千百年来在这里无声无息地流淌。 喀纳斯的湖水洗涤着我们疲惫的身心,燃起我们更多的热情和遐想,喀纳斯拥有一种孤独的高贵,一种如歌如诗,如梦如幻的神韵。如果把喀纳斯的风光比作是一位绝世佳人的话,那喀纳斯的晨雾,就是佳人的华丽外衣了。雾是喀纳斯的精灵,山因雾而神秘,湖因雾而朦胧,山山水水画梦中,把你带入迷人的仙境。 喀纳斯湖畔生活着蒙古族的一个支系,图瓦人。他们以游牧狩猎为生,人口仅1400多人。四百多年来,一直定居在喀纳斯河流域,与喀纳斯的湖光山色,一起构成了美妙神奇的人文景观,他们至今还保存着,称为音乐活化石的图瓦传统乐器“楚吾尔” 就在喀纳斯湖附近的喀纳斯村里,有一位七十多岁的图瓦老人叫叶尔德西的,他是楚吾尔最好的演奏家。楚吾尔,是当地人用一种,在草原上不多见的草本植物芒达勒西的秆掏空制成。约一尺来长,只有三个音孔,这种看似十分古朴简陋的乐器,在叶尔德西手里,却能同时吹出丰富悦耳,高低错落的多个音符,现在这种古老的音乐,使得叶尔德西的家,已经成为了蒙古族图瓦文化的家访点,老人吹奏的楚吾尔,旋律浑厚宽阔,像林涛在山谷中回荡,像湖水在秋波里呜咽。聆听叶尔德西老人吹奏楚吾尔,你就是在感受世上美妙,高超的民间艺术魅力。 叶尔德西老人吹楚吾尔 喀纳斯以独特的风光和图瓦文化,吸引着越来越多的旅游者。叶尔德西老人和他的楚吾尔,也越来越受到国内外游客和中外音乐专家的关注。在喀纳斯村,人们看到叶尔德西老人,演奏楚吾尔能够赚一些钱,于是在这个村庄,先后又出现了几家图瓦文化家访点。 楚吾尔素有天籁之音的美誉,被称作中国音乐的活化石。叶尔德西老人是这个乐器既能演奏又能制作的传人。他希望自己的儿子,能够继承他的事业。于是,他只要一有空就会到儿子家去教儿子吹奏楚吾尔。叶尔德西的这手绝活,是他十三岁的时候从爷爷和父亲那里学来的,叶尔德西老人说他的两个儿子在学习楚吾尔乐器。大儿子托凯依,在禾木乡当老师,平时工作忙很少回来,每次匆匆回来,学完后赶回学校,由于周围没有这种音乐的熏陶,不久又忘得一干二净,老人无奈,只好将全部的希望,放在二儿子蒙克依身上。 叶尔德西老人從1999年起便在喀納斯景區,自家的圖瓦木屋裏為遊客演奏,進行商業經營,使自己的腰包一年比一年鼓起來,日子一天比一天好起來。可是前两年老人的生意比起以前来卻淡了許多,來老人家家訪和欣賞楚吾爾音樂的人越來越少。原來,喀納斯景區已有六家吹奏楚吾爾的家訪點,面對激烈的市場競爭,葉爾德西老人,逐漸轉變了以往,酒香不怕巷子深的傳統觀念,用註冊商標來增強自己市場競爭的能力。他最大的心願是,希望兒子儘快學出來。二兒子蒙克依,已經學習了四五年,感覺心有餘而力不足,現在能發出聲音,但吹不出完整的樂曲來。他的兩個兒子,雖說都在努力子承父業,練習了很多年,但依舊達不到老人,那爐火純青的程度,老人說要想用它來演奏出音樂,必須具備高超的演奏技巧。
|
转自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a9759b7010007je.html274阅读 |
游记文章由机器自动选取,来自其它网站,不代表票价网观点。 |
网友评论: |
共0篇回复 «上一页 下一页» |